Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden

1

16.10.2008, 10:31

Auch hab Filmtipp

Bienvenue chez les Ch'tis - Willkommen bei den Sch´tis.
http://www.imdb.com/title/tt1064932/

Lustige Komödie aus Frankreich.
Synchronsprecher ist Christop Maria Herbst und es ist mir unklar wie er es hinbekommt die ganze Zeit in behindertendeutsch zu quasseln^^

Zitat

Im Norden hausen arbeitslose Alkoholiker mit Sprachstörung, die ihre Haustiere grillen. Die Culture-Clash-Komödie um einen strafversetzten Postbeamten mit regionalen Vorurteilen wurde in Frankreich überraschend zum erfolgreichsten einheimischen Film aller Zeiten. Erklär mir mal einer die Franzosen.



Zitat

Währenddessen streiten die französischen Medien über das „Sch’tis-Phänomen“, ob der Film rassistisch und nostalgisch verklärt ist oder ob er zur Volksverständigung beiträgt, indem er Klischees auf die lächerliche Spitze treibt und Stereotypen bewusst überzeichnet oder deren sympathischen Gegenentwurf präsentiert und mit Erwartungen bricht.

2

16.10.2008, 11:35

Gestern in Sneak preview gesehn und bin fast eingeschlafen.... glaub 3 oder 4 mal musste ich schmunzeln aber das wars auch schon.
Ziemlich langweiliger Film mit flachen Gags, kann nur davon abraten!

3

16.10.2008, 12:38

mhhh komisch, ich war auch in der Sneak und es gab ansich großes Gelächter.

4

16.10.2008, 14:16

Guter Film. Hab ihn aber in der Originalsprache gesehen...

5

16.10.2008, 15:30

kann man so nen film denn überhaupt auf deutsch angucken??
das ist imho noch schlimmer als 'der schuh des manitu' auf englisch ;)

6

16.10.2008, 17:17

Super Film wie ich finde. Allerdings kann ich mir vorstellen, dass er auf Deutsch total langweilig ist :).

7

16.10.2008, 17:24

LOL sowas schaut man sicher nicht auf Deutsch. Der Film lebt ja eigentlich nur von den Unterschieden in der französischen Sprache.

€dit: Naja, sagen wir von den Unterschieden zwischen den Regionen, nicht unbedingt nur vom Französisch.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »SoE-mySalsa-« (16.10.2008, 17:26)


8

16.10.2008, 17:34

Zitat

Original von daPhoenix
Guter Film. Hab ihn aber in der Originalsprache gesehen...

du sprichst schwul? n1 one

9

16.10.2008, 17:57

Zitat

Original von CF_Ragnarok

Zitat

Original von daPhoenix
Guter Film. Hab ihn aber in der Originalsprache gesehen...

du sprichst schwul? n1 one

Ich geh mal nicht davon aus, dass es Deutsch mit oesterreichischem Dialekt gab.

10

16.10.2008, 18:13

überlass das witzemachen leuten, die ahnung davon haben - denn BWLer werden nicht umsonst als die wüste gobi des humors bezeichnet...

11

16.10.2008, 19:35

Zitat

Original von SoE-mySalsa-
LOL sowas schaut man sicher nicht auf Deutsch. Der Film lebt ja eigentlich nur von den Unterschieden in der französischen Sprache.

€dit: Naja, sagen wir von den Unterschieden zwischen den Regionen, nicht unbedingt nur vom Französisch.


Dum?
Ich geh mal davon aus dass du den Film auf deutsch noch garnicht gesehen hast.
Das ist in etwa so als würd ich dich von vornherein als behindert abstempeln, obwohl ich dich nicht kenne. Soll ich machen?

12

16.10.2008, 19:39

kann schon sein, dass er auf deutsch auch lustig ist
aber sicher nicht auf die gleiche art wie in der OV (vllt dennoch im gleichen maße ;))

13

17.10.2008, 11:53

Zitat

Original von CF_Ragnarok
überlass das witzemachen leuten, die ahnung davon haben - denn BWLer werden nicht umsonst als die wüste gobi des humors bezeichnet...

An den Sprachschaetzen arbeiten wir aber noch einmal mein Herr Geologe.

14

17.10.2008, 15:29

Zitat

Original von Gottesschaf

Zitat

Original von CF_Ragnarok
überlass das witzemachen leuten, die ahnung davon haben - denn BWLer werden nicht umsonst als die wüste gobi des humors bezeichnet...

An den Sprachschaetzen arbeiten wir aber noch einmal mein Herr Geologe.


haha, schreib dich schonmal im zeugenschutzprogramm ein bevor ragna dich findet 11111