You are not logged in.

  • Login

Posts: 4,305

Location: Regensburg

Occupation: GER

  • Send private message

61

Friday, September 28th 2007, 4:03pm

abgesehn davon:
er ist überhaupt nicht lustig ._.

62

Friday, September 28th 2007, 4:03pm

Ich fand den mit "brazillion" lustig :D


Eine Molkerei möchte ihre Produktion erhöhen. Sie setzt einen Biologen, einen BWLer und einen Physiker auf das Problem an.
Nach einem halben Jahr intensiven Campings auf den Viehweiden schlägt der Biologe eine Spezialdüngung des Grases vor, was in letzter Instanz die Milchausbeute um 30% steigern würde. Die Molkerei beschließt, auf die Ergebnisse der anderen beiden zu warten. Ein weiteres halbes Jahr später verkündet der BWLer stolz, dass aufgrund seiner umwerfend neuen Betriebsorganisation zwar leider, leider die Hälfte der Mitarbeiter sich einen neuen Job suchen müssten, aber dafür die Milchproduktion um 50% gesteigert werden könnte.
Inzwischen sind 3 Jahre vergangen und das Problem ist beinahe in Vergessenheit geraten. Der Biologe wurde gefeuert, weil die Milch plötzlich zu lachen anfing und der BWLer wurde vom wütenden Personal gelyncht.
Plötzlich taucht der Physiker erhobenen Hauptes und schwer übernächtigt auf: "Wir können die Produktion vervierfachen... unter der Voraussetzung einer punktförmigen Kuh im Vakuum!"

Ok, noch nen kurzer :p

Kommt ne Kugel um die Ecke und fällt um.

This post has been edited 1 times, last edit by "La_Nague" (Sep 28th 2007, 4:05pm)


63

Friday, September 28th 2007, 4:04pm

[doppel post]

This post has been edited 1 times, last edit by "La_Nague" (Sep 28th 2007, 4:05pm)


toblu

Master

Posts: 2,716

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

64

Friday, September 28th 2007, 4:06pm

Quoted

Original von Alwin

Quoted

Original von Premium
Bongo und Boblu sag mal seid ihr irgendwie dumm oder so? Das ist ein deutsches Board von einer deutschen Seite, könnt ihr dann nicht eure zusammenkopierten Witze nicht wenigstens übersetzen, oder macht von mir aus einen extra thread für englische witze auf. Manman wie ich diese Pransen hasse, die denken nur weil sie einen englischen Witz erzählen wären sie gleich ultrahipp und megatrendy.
Wenn ihr so tolle Hechte seid, dann wandert in ein englischsprachiges Land aus, dort werdet ihr aber wahrscheinlich mit eurem Deutsch weiter rumprahlen, weil scheisse bleibt scheisse!
Was für eine scheiss undeutsche Jugend!


100% wahr!


du hast aber schon gepeilt, dass die pointe nur auf englisch funktioniert? ?(

65

Friday, September 28th 2007, 5:30pm

Quoted

Original von Duke23
Petrus und der Chef einigen sich darauf, künftig nur noch Fälle anzunehmen, die eines besonders spektakulären Todes gestorben sind!
Es klopft an der Himmelstür, Petrus ruft: 'NUR NOCH AUSSERGEWÖHNLICHE FÄLLE!'
Der Verstorbene: 'Höre meine Geschichte! Ich vermutete schon lange, dass meine Frau mich betrügen würde. Also komme ich überraschend 3 Stunden früher von der Arbeit, renne wie wild die sieben Stockwerke zu meiner Wohnung rauf, reiße die Tür auf, suche wie ein Wahnsinniger die ganze Wohnung ab und auf dem Balkon finde ich einen Kerl und der hängt am Geländer. Also, ich einen Hammer geholt, dem Mistkerl auf die Finger gehauen, der fällt runter, landet direkt auf einem Strauch und steht wieder auf, die Sau. Ich zurück in die Küche, greife mir den kompletten Kühlschrank und schmeiß das Ding vom Balkon. TREFFER! Nachdem die Sau nun platt war, bekomm´ ich von dem ganzen Stress einen Herzinfarkt.'
'OK', sagt Petrus, 'ist genehmigt, komm rein.'
.... Kurz darauf klopft es wieder ..
'Nur außergewöhnliche Fälle', sagt Petrus. 'Kein Problem', sagt der Verstorbene, 'ich mach wie jeden Morgen meinen Frühsport auf dem Balkon, stolper über so ´nen beschissenen Hocker, fall über das Geländer und kann mich wirklich in letzter Sekunde ein Stockwerk tiefer außen am Geländer festhalten. 'Meine Güte', dachte ich... 'Geil, was für ein Glück, ich lebe noch!' Da kommt plötzlich ein völlig durchgeknallter Idiot und haut mir mit dem Hammer auf die Finger, ich stürze ab, lande aber auf einem Strauch und denke: 'DAS GIBT ES NICHT.. zum zweiten Mal überlebt!!' Ich schau noch mal nach oben und seh gerade noch, wie der Kerl einen Kühlschrank auf mich wirft....
'OK', sagt Petrus, 'komm rein.'
Und schon wieder klopft es an der Himmelstür.
'Nur außergewöhnliche Fälle', flüstert Petrus. 'Kein Thema!', sagt der Verstorbene, 'ich sitze nach einer total scharfen Nummer völlig nackt im Kühlschrank und....'
'REIN!' brüllt Petrus...

= mein lieblingswitz

= mein lieblingsthread :D

:bounce:

the best so far

66

Friday, September 28th 2007, 5:38pm

mein Favorit:
nC_$kittle_ has attached the following file:

This post has been edited 1 times, last edit by "nC_$kittle_" (Sep 28th 2007, 5:39pm)


67

Friday, September 28th 2007, 5:52pm

Das witzigste sind Leute, die immer noch auf Premses postings eingehen.

toblu

Master

Posts: 2,716

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

68

Friday, September 28th 2007, 6:17pm

lol, skittle
der is geil :bounce:

SenF_tari

Professional

Posts: 1,115

Occupation: GER

  • Send private message

69

Friday, September 28th 2007, 6:40pm

Der nächste ist MAX ROFL :

Un Anglais, un Français et un Russe se trouvent devant un tableau d'Adam et Eve dans le Paradis Originel.
L'Anglais dit :
- Regardez leur réserve, leur calme... Ils doivent être anglais
Le Français dit alors :
- Je ne pense pas. Regardez les comme ils sont beaux et impudiques. A mon avis, ils sont français.
Le Russe les achève en leur disant :
- Vous n'y êtes pas du tout. Regardez mieux. Ils n'ont pas de vêtement, pas de maison, seulement une pomme à manger et on leur dit que c'est le Paradis ! Ils sont Russes évidemment.

70

Friday, September 28th 2007, 7:34pm

Quoted

Original von SenF_tari
Der nächste ist MAX ROFL :

Un Anglais, un Français et un Russe se trouvent devant un tableau d'Adam et Eve dans le Paradis Originel.
L'Anglais dit :
- Regardez leur réserve, leur calme... Ils doivent être anglais
Le Français dit alors :
- Je ne pense pas. Regardez les comme ils sont beaux et impudiques. A mon avis, ils sont français.
Le Russe les achève en leur disant :
- Vous n'y êtes pas du tout. Regardez mieux. Ils n'ont pas de vêtement, pas de maison, seulement une pomme à manger et on leur dit que c'est le Paradis ! Ils sont Russes évidemment.


:D

71

Friday, September 28th 2007, 7:35pm

gibts da irgendnen wortspiel in dem witz? ansonsten find ich ihn nich sehr lustig, aber ich war jetzt in franz auch nie so die leuchte -.-

Posts: 2,770

Location: Wallisellen

Occupation: CH

  • Send private message

72

Friday, September 28th 2007, 7:38pm

"max rofl" ist vielleicht bisschen übertrieben^^

73

Friday, September 28th 2007, 7:45pm

also englisch ist ja in ordnung, aber jetzt auch noch auf französisch ist echt mal übertrieben, wenn wir davon ausgehen, dass nicht mehr als 70% der leute hier französisch in der schule hatten und davon vlt max. die hälfte den witz verstehen wird o_O

74

Friday, September 28th 2007, 7:46pm

70% is sicher noch zu hoch gegriffen, und er is eh ned so toll, also halb so wild ;)

Posts: 2,770

Location: Wallisellen

Occupation: CH

  • Send private message

75

Friday, September 28th 2007, 8:01pm

hier noch einer für premium:)

Un uomo è convocato al commissariato di polizia.
- Siete voi che avete segnalato la scomparsa di vostra moglie?
- Si sono io!
- Bene, l'abbiamo ritrovata!
- Ah, e che ha detto?
- Niente!
- Niente!?! Allora non è lei!

]I[Michi

Professional

Posts: 1,575

Location: Südtirol

  • Send private message

76

Friday, September 28th 2007, 8:14pm

lol ist der geil ^^

77

Friday, September 28th 2007, 8:23pm

Ich fang' gleich mit (schlechten) lateinischen Witzen an. ?(

_Wanderer_Xen

Professional

Posts: 845

Location: BeRLiN

Occupation: GER

  • Send private message

78

Friday, September 28th 2007, 8:29pm

Intr-o zi vine Bula acasa fericit foc.
Taicasu' curios il intreaba care-i motivu'.
- Tata, astazi am avut prima experienta sexuala. Zice Bula cu zambetul pe buze.
- Serios? Ia sezi si spune-mi cum a fost?
- Nu pot ma tata ca ma doare curu.

DRDK_TALPA

Intermediate

  • "DRDK_TALPA" started this thread

Posts: 481

Location: Wien

Occupation: AUT

  • Send private message

79

Friday, September 28th 2007, 8:43pm

Danke für die rege Beteiligung !

Waren einige gute dabei !!!!

lg

DRDK_TALPA

80

Friday, September 28th 2007, 9:22pm

Ihr gehört weggemacht!

Posts: 5,157

Location: ... da wars dunkel und kalt...

  • Send private message

81

Friday, September 28th 2007, 9:27pm

dir gehört das internet weggenommen ^^

82

Friday, September 28th 2007, 10:13pm

Quoted

Original von SenF_tari
Der nächste ist MAX ROFL :

Un Anglais, un Français et un Russe se trouvent devant un tableau d'Adam et Eve dans le Paradis Originel.
L'Anglais dit :
- Regardez leur réserve, leur calme... Ils doivent être anglais
Le Français dit alors :
- Je ne pense pas. Regardez les comme ils sont beaux et impudiques. A mon avis, ils sont français.
Le Russe les achève en leur disant :
- Vous n'y êtes pas du tout. Regardez mieux. Ils n'ont pas de vêtement, pas de maison, seulement une pomme à manger et on leur dit que c'est le Paradis ! Ils sont Russes évidemment.

Ich hab ihn verstanden und fand ihn auch ganz amüsant, aber nicht absolute spitzenklasse.
Ich kann ihn ja mal übersetzen:

Ein Engländer, ein Franzose und ein Russe sehen sich ein Bild von Adam und Eva aus dem Paradies an.
Der Engländer sagt: Seht sie euch an, sie sind so ruhig und besonnen, das sind sicher Engländer.
Daraufhin der Franzose: Das glaube ich nicht. Seht euch doch mal ihre Schönheit und Anmut an. Aus meiner Sicht, sind sie ganz klar französisch.
Schließlich sagt der Russe: Guckt euch das doch nochmal genauer an. Sie haben keine Versorgung und kein Haus, sondern nur einen kümmerlichen Apfel zum Essen und sagen sich selbst sie wären im Paradies. Das ist der Beweis das beide Russen sind.

Posts: 2,770

Location: Wallisellen

Occupation: CH

  • Send private message

83

Friday, September 28th 2007, 10:55pm

das kann ich ja noch besser:D
vêtement=/=versorgung lol

84

Friday, September 28th 2007, 11:05pm

bei der übersetzung sollte man das spachniveau beibehalten oder hast du schonmal so einen Witz im Deutschen gelesen, Gottesschaft?

Posts: 4,093

Location: Innsbruck

Occupation: ITA

  • Send private message

85

Friday, September 28th 2007, 11:25pm

der von ele is der beste :D

86

Friday, September 28th 2007, 11:44pm

ich find die übersetzung ok
und ich find den auch zum schmunseln.

87

Saturday, September 29th 2007, 3:05am

Quoted

Original von Imp_eleven
das kann ich ja noch besser:D
vêtement=/=versorgung lol

Ja, keine Ahnung. Mir ist da grad nicht das passende wort eingefallen, wenn ich das lese muss ich irgendwie immer an "Tierarzt" denken lol :D

Und @Aragorn: Ich weiß eigentlich nicht worauf du hinaus willst?

-=)GWC(RaMsEs

Unregistered

88

Saturday, September 29th 2007, 3:41am

Quoted

Original von Sney
Bruder und Schwester sind allein zu Hause... beiden ist langweilig.
Bruder: "Wollen wir nicht ne Runde ... ? "
Sie: "..ach ich weiß nicht"
- "Ach komm, erfährt ja keiner .."
Nach vollendetem Werke, die Schwester hin und weg "Du warst einfach der Wahnsinn.. ein Traum.. viel besser als dein Vater"
-"Jo, sagt deine Mutter auch immer"


Dachte er passt grad gut dabei ;).


da fällt mir ein:

Ali platzt zufällig rein, wie seine eltern gerade zugange sind. wutentbrannt rennt er aus dem zimmer und ins obergeschoss zur oma und zog an ihren klamotten!
Da kam der vater hinterher und fragte" Ali, was machst du da?!"
Ali:"h ganz klar, fiksch du meine Mutter fick ich deine!"

89

Saturday, September 29th 2007, 4:08am

Quoted

Original von Yezariael
naja, das problem ist halt oft, dass englische witze, wenn sie übersetzt werden, garnimmer lustig sind ?(


stimmt beim ersten witz, nicht beim zweiten.

insofern ist derjenige, welcher den zweiten englishen witz erzählt hat, einfach nur ein unreifes kind. was will diese person beweisen ? wie toll sie english kann ?
ich lese jeden tag english, np for me. aber wo bitte liegt der sinn einen witz auf english zu posten wenn es der sache nicht dienlich ist ?

aber die brazillion-geschichte - geil ^^

ansonsten ganz lustige dinger dabei :D

und dank babelfish konnte ich auch die ander witze ergründen, der sinn witze in fremdsprachen zu posten erschließt sich mir hier jedoch auch nicht

This post has been edited 2 times, last edit by "Churchill" (Sep 29th 2007, 4:11am)


toblu

Master

Posts: 2,716

Location: Köln

Occupation: GER

  • Send private message

90

Saturday, September 29th 2007, 4:50am

außer bei wortspielen o.ä. machen fremdsprachliche witze echt keinen sinn...

kann mal bitte einer den spanischen übersetzen ;)