You are not logged in.

  • Login

Murmelman

Intermediate

  • "Murmelman" started this thread

Posts: 455

Location: Hessen

Occupation: GER

  • Send private message

1

Monday, January 24th 2005, 10:42pm

Kann hier jemand französisch?

Hab einem Mädchen versprochein Franz zu helfen.
Jedoch sind meine Kenntnisse in der Sprache leicht bis sehr schwer eingerostet.
Da ich mich sehr/zu weit aus dem Fenster gelehnt habe, hoffe ich das ihr mir helfen könnt diesen Text auf Vordermann zu bringen:

Je préfere Kassel pour fait les courses.
La "H&M" est le meilleur magasin. Parfois je vais shopping avec ma
mere ou ma soeur, mais parfois aussi avec une amie. Quand je vais
acheter avec ma mere, elle paie, a part cela paie-je. Il n´y a pas
la dispute. Seulement quand ma mere est tres fatiguée. Ensuit elle
veut a la maison. Je prefere d'achte les vêtement et les CD´s.

Danke im Vorraus!

seth

Professional

Posts: 1,023

Location: Saarlouis

Occupation: GER

  • Send private message

2

Monday, January 24th 2005, 10:52pm

1.zeile
..faire mes courses..
2.
...Le "H&M...
3.
...une copine...(deins is nich falsch,aber copine is besser^^)
4.
was willst du sagen?? wenn sie nich mit der mutter geht vllt...mais quand je vais seule ,c`est moi qui paie... aber das was du hast ist grausig @@
5.
...pas de discussion... meinst du das? wenn ja schreib das so^^
6.
...elle veut rentrer.
7.
Moi,je prefère d`acheter...

-=)GWC(RaMsEs

Unregistered

3

Tuesday, January 25th 2005, 12:19pm

]mère

vous avez oublié l'accent!

SenF_Britta

Intermediate

Posts: 208

Location: Deutschland

Occupation: GER

  • Send private message

4

Tuesday, January 25th 2005, 12:25pm

es heißt auch:
je préfère
wenn ich mich nicht irre :)

-=)GWC(RaMsEs

Unregistered

5

Tuesday, January 25th 2005, 12:28pm

Quoted

Original von SenF_Britta
es heißt auch:
je préfère
wenn ich mich nicht irre :)

jap

Posts: 3,349

Location: Jugoslawien

Occupation: CH

  • Send private message

6

Tuesday, January 25th 2005, 12:38pm

Je préfère Kassel pour fait les courses.
Le "H&M" est le meilleur magasin. Parfois ma
mère ou ma soeur m'accompagnent, mais parfois je vais avec une amie. Quand je vais acheter avec ma mère, elle paie, autrement c'est moi qui paie. Il n´y a pas la dispute. Seulement quand ma mère est trés fatiguée. Ensuit elle veut à la maison. Je préfère d'acheter des vêtement et des CD´s.


Quoted

Il n´y a pas la dispute. Seulement quand ma mère est trés fatiguée. Ensuit elle veut à la maison.


wo gibts keinen streit und wann ist die mutter sehr müde?? was geht hier ey?? sag das mal was du damit auf deutsch meinst, dann kann ichs richtig übersetzen.

This post has been edited 1 times, last edit by "Partizan_ch" (Jan 25th 2005, 12:39pm)


Posts: 1,873

Location: GÖ

Occupation: GER

  • Send private message

7

Tuesday, January 25th 2005, 12:54pm

so ist es richtig:

Je vais plus volontiers à Kassel pour faire du shopping.
Le "H&M" y est le meilleur magasin. Parfois ma
mère ou ma soeur m'accompagnent, mais parfois j´y vais seulement avec une amie. Quand je vais faire des courses avec ma mère, c´est elle qui paie, autrement c'est moi bien évidemment. On ne se dispute pas, ou alors, uniquement lorsqu´elle est très fatiguée. Dans ce cas, elle a envie de rentrer. Moi, je préfère d'acheter des vêtement et des CD´s.

Anmerkung meiner Französin:
Mais quel est l´interet de ce texte ??? Surtout la dernière phrase qui tombe comme un cheveux sur la soupe...... Moi, perso, j´aime bien le H´M de göttingen. Mais j´y vais toujours toute seule car le caissier est une bombe.... Et puis, de toute facon, ma mère est en France.. Alors...

(sie meint, sie hätte noch nie etwas uninteressanteres gelesen^^)

Posts: 3,349

Location: Jugoslawien

Occupation: CH

  • Send private message

8

Tuesday, January 25th 2005, 1:11pm

und ich will endlich ein bild deiner französischen mitbewohnerin sehen ;)

Murmelman

Intermediate

  • "Murmelman" started this thread

Posts: 455

Location: Hessen

Occupation: GER

  • Send private message

9

Tuesday, January 25th 2005, 2:19pm

Danke Leute hat mir und ihr einen großen Gefallen getan! :)

-=)GWC(RaMsEs

Unregistered

10

Tuesday, January 25th 2005, 2:27pm

lol, wie ein pferd in die suppe gefallen? haha, die hat humor ;)

Posts: 1,873

Location: GÖ

Occupation: GER

  • Send private message

11

Tuesday, January 25th 2005, 2:34pm

cheveux = kopfhaare
chevaux = pferde
;)

Murmelman

Intermediate

  • "Murmelman" started this thread

Posts: 455

Location: Hessen

Occupation: GER

  • Send private message

12

Tuesday, January 25th 2005, 3:15pm

Ist ja auch eine Franzhausaufgabe gewesen, das Fach an sich ist stinkend langweilig. Warum sollten die Hausaufgaben mitreißender sein?

Posts: 1,873

Location: GÖ

Occupation: GER

  • Send private message

13

Tuesday, January 25th 2005, 4:20pm

welche klasse?

14

Tuesday, January 25th 2005, 4:39pm

Quoted

Original von Partizan_ch

Quoted

Il n´y a pas la dispute. Seulement quand ma mère est trés fatiguée.

wo gibts keinen streit und wann ist die mutter sehr müde??

heisst wohl eher: "Es gibt keinen Streit nur wenn meine mutter sehr müde ist"

This post has been edited 1 times, last edit by "HuSTLeR" (Jan 25th 2005, 4:40pm)